åna/ena |
senza |
er lebet åna inan baibe |
dòpo |
dopo (temporale) |
dòpo dar schual dar maistro geat huam |
ka |
a, da, presso (moto e stato in luogo) |
i gea ka Tria; i gea kan maistro; i slaf ka moin tschell |
kontro |
contro (materiale e figurato) |
dar hatt gemèkket kontro dar maur; er iz kontro in kriage; |
nå |
lungo (locale) |
i lege di roasan nå dar maur |
nåmp |
vicino a (moto e stato in luogo) |
i lege in auto nåmp dar khirch; i stea nåmp in vraithof |
pa |
per (modo, tempo, mezzo |
i vång di khatz pan sbåntz; pa dar nacht di klokkn laütn nèt; i schikhtar a pèkkle pa dar post |
peng |
a causa di, per (causa) |
peng dar koriara pinne gerift spet; i pin müade peng dar arbat; i pin geslipft peng in ais; peng in vrost soinda auzgedorrt di roasan |
pitt |
pitt con, di (mezzo / strumento, unione, compagnia, materia) |
i gea ka Tria pittar koriara; a budail pittn helbe; di öbe pittn lemple; di franela iz gemacht pittar boll von öm; ‘z haus pitt holtz iz bermar |
tortemitt |
in mezzo (stato e moto) |
tortemitt dar bis izta a prünndle; i gea tortemitt in roasan; dar hatt zornirt Lusérn; tortemitt all in lentar vodar hoachebene |
vo |
di, da (possesso, moto da/provenienza, agente) |
dar hunt von maistro; dar treno khint vo Venede; i khimm vo dar khåmmar; di öpfln soin khent gevrèzzt von kössan |
vor |
prima di (locale, temporale) |
vor dar bibliotèk izta dar Platzbirt; i khimm zo vennade vor in Boinichtn |
vorå |
davanti a (stato in, moto a) |
vorå dar bibliotèk haltetze au di korìara; vorå dar tür izta a stèpfl; ai da vorå in heart |
zbisnen |
tra, fra (solitamente tra due) |
zbisnen in khast un dar maur; du muchst gian zbisnen in gart un dar maur |
zuar |
verso (moto a, temporale) |
di laüt gian zuar dar khirch; zuar in långez plüanda di sempüambla |